I
AM an advocate of listening to songs in a language you are interested to learn –
Motu, Kuanua, Spanish or French.
I
have learnt a few new words/vocabulary/phrases by listening to French songs –
apart from listening to how words are sounded/pronunciation.
(With
lyrics of songs readily available on the internet, it is much easier now to learn
new words from songs.)
Photo: Céline Dion, the Canadian French-singing artiste.
Céline Dion, the French-singing Québécoise, sings a song called Papillon, which means butterfly (in French).
I
first heard that song in 2008, and is a favourite. (Funnily, it is a love ballad.)
I
learnt the word “papillon” as well as the correct pronunciation of the “ill”
sound – which is like “iy” in English (la fille, le million), and not “ll”
sound in English (bill, million, fill).
Just
recently, a classmate asked if the word “usually” in French was “souvent”, pronouncing
it a certain way. I confirmed that it was but I knew the word as referring to the
English word “often”. When you think about it, it applies perfectly in both cases
as in:
Je
souvent vais au restaurant pour diner (I often/usually go to the restaurant for
dinner).
I
learnt that word/adverb from the song Papillon.
If
you are interested in Motu, learn Motu songs. If you are interested in learning
Kuanua, learn Kuanua songs.
But
beware that you learn songs that are not “vulgar”.
No comments:
Post a Comment